Aprender quechua empieza por conocer su vocabulario básico. Muchas personas buscan palabras en quechua organizadas por letra inicial para estudiar pronunciación, encontrar nombres con significado profundo, o simplemente explorar la riqueza cultural de los Andes.
En esta guía encontrarás todas las letras del alfabeto quechua con palabras reales, su significado y ejemplos breves. Las letras con mayor demanda (como CH, K y Q) tienen enlaces a posts satélite donde profundizamos con listas extensas, variantes regionales y ejercicios de pronunciación.
Si buscas palabras en quechua con significado profundo, aquí tienes algunas de las más populares y usadas:
Munay → amor, querer, deseo
Inti → sol
Wasi → casa, hogar
Yaku → agua
Sumaq → hermoso, bello
Kawsay → vida, vivir
Killa → luna, mes
Qori → oro
Runa → persona, ser humano
T’ika → flor
Mayu → río
Urpi → paloma, tórtola
Ch’aska → estrella
Ñawi → ojo
Wayra → viento
Palabras en quechua por letra
Palabras en quechua con A
Palabra
Significado
Ejemplo
Allqu / Alqo
Perro
Allqu wasita waqaychan – El perro cuida la casa
Sisi
Hormiga
Sisi aychata apakun – La hormiga lleva carne
Atuq
Zorro
Atuq tuta lluqsin – El zorro sale de noche
Amaru
Serpiente (variante)
Amaru atiyniyuq – Serpiente poderosa (mítica)
Palabras en quechua con CH
El sonido CH es uno de los más característicos del quechua. Existen también CH’ (glotalizada) y CHH (aspirada) en variedades que distinguen tres grados. Lista completa ver con ch
Palabra
Significado
Ejemplo
Ch’aska
Estrella
Ch’aska tuta kanchan – La estrella brilla en la noche
Challwa
Pescado
Challwa mayupi hap’ina – El pescado se atrapa en el río
Chiri
Frío
Chiri p’unchay – Día frío
Ch’uspi
Mosca
Ch’uspi aychapi tiyaron – La mosca se posa en la carne
Palabras en quechua con H
La H en quechua suena como una aspiración suave (similar a la *h* inglesa en house), no es silenciosa como en español.
Palabra
Significado
Ejemplo
Hatun
Grande
Hatun urqu – Cerro grande
Hamp’atu
Sapo
Hamp’atu parayta mañakun – El sapo pide lluvia
Huk
Uno / otro
Huk wasi – Otra casa
Hanan
Alto / arriba
Hanan pacha – Cielo / mundo de arriba
Palabras en quechua con I
Muy pocas palabras en quechua empiezan con I. La mayoría son de origen ancestral o adaptaciones.
Palabra
Significado
Ejemplo
Inti
Sol
Inti hanan pachamanta lliphllipkan – El sol resplandece desde el cielo
Palabras en quechua con K
La K es una de las letras más frecuentes en quechua. Representa un sonido oclusivo velar sordo, igual que la «c» dura del español en casa.
Palabra
Significado
Ejemplo
Killa
Luna / mes
Killa k’anchan – La luna brilla
Kuntur
Cóndor
Kuntur hanan pachamanta phawan – El cóndor vuela desde lo alto
Kawsay
Vida / vivir
Allin kawsay – Buena vida
Kuchi
Chancho / cerdo
Kuchi chicharrón – Chicharrón de chancho
Kay
Este / aquí
Kay wasi – Esta casa
Palabras en quechua con L
La L suena igual que en español. El quechua clásico también tenía LL como sonido separado (ver más abajo).
Palabra
Significado
Ejemplo
Lachiwa
Abeja
Lachiwa misk’ita apamun – La abeja trae miel
Tuku
Búho pequeño
Tuku tutamanta takin – El búho canta de noche
Palabras en quechua con LL
Palabra
Significado
Ejemplo
Lluqlla
Huaico / deslizamiento de tierra
Lluqlla wasikunata apaykun – El huaico arrasa las casas
Llimphi
Color / pintura
Llimphi sumaq – Bonito color
Palabras en quechua con M
Palabra
Significado
Ejemplo
Misi / Michi
Gato
Misi ukuchata hap’in – El gato atrapa ratones
Munay
Amor / querer
Munayki – Te quiero / Te amo
Mayu
Río
Mayu hatunmi – El río es grande
Palabras en quechua con N
Palabra
Significado
Ejemplo
Ñawi
Ojo
Ñawiwan rikun – Ve con los ojos
Ñusta
Princesa (inca)
Ñusta sumaqta takin – La princesa canta hermoso
Palabras en quechua con P
Palabra
Significado
Ejemplo
Phawa
Volar
Phawaq pisqu – Pájaro volador
P’isqu
Pájaro
P’isqu takiykan – El pájaro canta
Palabras en quechua con Q
La Q es única del quechua y lenguas vecinas. Representa un sonido uvular (más atrás en la garganta que la K). Para un hablante nativo, K y Q son letras completamente diferentes.
Palabra
Significado
Ejemplo
Qori
Oro
Qori inti – Sol dorado
Qocha
Lago / laguna
Titicaca qocha – Lago Titicaca
Qayna
Ayer
Qayna watapi – El año pasado
Q’ello
Amarillo
Q’ello t’ika – Flor amarilla
Qallu
Lengua (idioma u órgano)
Runakunaq qallun – Lengua de la gente
Palabras en quechua con R
Palabra
Significado
Ejemplo
Runa
Persona / ser humano
Runakuna tikinku – Las personas cantan
Rumi
Piedra
Rumi wasi – Casa de piedra
Palabras en quechua con S
Palabra
Significado
Ejemplo
Sumaq
Hermoso / bonito
Sumaq wasi – Casa hermosa
Sisi
Hormiga (variante de añanku)
Sisikuna maq’anakun – La hormiga se pelean entre ellos
Palabras en quechua con T
Palabra
Significado
Ejemplo
T’ika
Flor
T’ika ch’akirun – La flor se secó
Tuta
Noche
Tuta yana – Noche negra
T’anta
Pan
T’antata mikuchun – Que coma pan
Palabras en quechua con U
Palabra
Significado
Ejemplo
Urpi
Paloma / tórtola
Urpi phawan sachakunama– La paloma vuela a los árboles
Ukucha
Ratón
Ukucha wasipi purin – El ratón camina por la casa
Ukumari
Oso de anteojos
Ukumari sach’api kawsan – El oso de anteojos vive en la selva
Palabras en quechua con W
La W funciona como semiconsonante, similar a la hu española en huevo, pero más clara.
Palabra
Significado
Ejemplo
Wasi
Casa
Wasi hatunmi – La casa es grande
Wayra
Viento
Wayra pukllan – El viento juega
Wallpa
Gallina
Wallpa runtunta mikhun – Gallina come su huevo
Waka
Vaca
Waka qomer quchapata mikun – La vaca come junto al lago verde
Palabras en quechua con Y
Palabra
Significado
Ejemplo
Yaku
Agua
Yaku sach’ata kumparusqa – El agua tumbó al árbol
Yana
Negro
Yana puma – Puma negro
Yawar
Sangre
Yawar mayu – Río de sangre
Preguntas frecuentes
¿Qué letras existen en el alfabeto quechua?
El alfabeto oficial del quechua en Perú, reconocido en la Resolución Ministerial N.º 1218-85-ED, está compuesto por 3 vocales (A, I, U) y 15 consonantes:
CH, H, K, L, LL, M, N, Ñ, P, Q, R, S, T, W, Y
En total, son 18 grafías básicas.
En algunas variedades del quechua, como el cusqueño y ciertas formas del boliviano, también aparecen consonantes glotalizadas y aspiradas, por ejemplo:
CH’
K’
P’
Q’
T’
Estas representan sonidos específicos y, según la tradición ortográfica adoptada, pueden considerarse extensiones del sistema base, aunque no siempre se tratan como letras independientes en todos los alfabetos oficiales.
Por otro lado, letras como B, D, E, F, G, O, RR y Z no pertenecen al sistema fonológico nativo del quechua tradicional, aunque pueden aparecer en préstamos lingüísticos o nombres propios.