En quechua, la palabra para «bueno» o «buena» es «allin». Esta palabra se usa para expresar la calidad positiva de algo o alguien. Además, existe un sinónimo para «bueno» en quechua: «kusa», que también significa «bueno» o «excelente». Ambos términos comunican una idea de bondad o alta calidad.
Diminutivo de «bueno» o «buena» – Allincha: En quechua, «allincha» es el diminutivo de «bueno» o «buena». Se usa para describir algo o alguien que es «buenito» o «buenecito», sugiriendo una cualidad positiva en un sentido más pequeño o adorable.
Afectivo de «bueno» o «buena» – Allinlla: «Allinlla» es una forma afectiva de decir «bueno» o «buena» en quechua. Esta palabra tiene una connotación de cariño o aprecio, y se emplea para describir algo o alguien que es «bueno» de una manera amorosa o afectuosa. Ejemplo: «Allinlla?» (¿Estás bien?).
Definitivo de «bueno» o «buena» – Allinpuni: «Allinpuni» se utiliza para referirse a algo o alguien que es «definitivamente bueno» o «sin duda bueno». Refuerza la idea de bondad, indicando que algo es claramente bueno sin ambigüedad.
Oraciones pronominales en tiempo presente progresivo:
- Noqa allinkashani: Yo estoy bien.
- Qam allinkashanki: Tú estás bien.
- Pay allinkashan: Él/ella está bien.
- Noqanchis allinkashanchis: Todos nosotros estamos bien.
- Noqayku allinkashayku: Nosotros estamos bien.
- Qamkuna allinkashankichis: Ustedes están bien.