Aprender los animales en quechua es mucho más que memorizar palabras. En esta lengua andina, cada término refleja una relación entre el ser humano, la naturaleza y el territorio. Por eso, no existe una sola palabra universal para “animal”: el significado cambia según la región y el contexto.
En el diccionario unificado del quechua, aparecen términos como uywa, ashma y wiwa, cada uno con matices distintos:
- Uywa → animal doméstico, ser criado por humanos
- Wiwa → variante usada en Ecuador
- K’ita / Chukaru → animal arisco o salvaje
- Marqu / Margu → animal mítico de lagunas
- Makllu / Macllu → animal con deformidad
- Shuyu / Muru → animal con rasgos físicos distintivos
Esto demuestra que el quechua clasifica a los animales según su relación con la comunidad, su comportamiento y su apariencia.
Si buscas cómo se dicen los animales en quechua, aquí encontrarás una guía completa con vocabulario real, variantes regionales y ejemplos de uso.
¿Cómo se dice animal en quechua?
Según la región
| Región | Palabra |
|---|---|
| Cusco | Uywa |
| Central | Ashma / Uywa |
| Ecuador | Wiwa / Uywa |
| Bolivia | Uywa |
| Huallaga | Uywa |
Términos relacionados
- Animal doméstico → Uywa
- Animal salvaje → K’ita / Chukaru
- Mascota → Chita / Wasi uywa
- Animales en general → Uywakuna
En muchos contextos, uywa no solo significa animal, sino también “ser criado” o “ser cuidado”, lo que refleja una visión relacional del mundo andino.
Lista de animales en quechua
Mamíferos y animales comunes
| Español | Quechua (variantes comunes) |
|---|---|
| Perro | Allqu / Alqo / Allku |
| Gato | Misi / Michi / Mishi |
| Mascota | Chita / Wasi uywa |
| Animal doméstico | Uywa |
| Animal salvaje | K’ita |
| Vaca | Waka |
| Caballo | Kawallu |
| Oveja | Uwiha / Uviha (también Llama para la especie nativa) |
| Ratón | Ukucha / Huk’ucha |
| Zorro | Atuq / Atoq |
Aves en quechua
Las aves ocupan un lugar importante en la cosmovisión andina. Muchas tienen nombres propios y simbólicos.
| Nombre en Español | Quechua | Observaciones SEO / Variantes |
|---|---|---|
| Pato Crestón | Qanqana, Cocha Waswa | Ave andina |
| Pato Barcino | Waswa, Punapato | Relacionado a patos de altura |
| Pato Rana | P’aqpaqa, Cocha Waswa | Palabra con búsquedas regionales |
| Ganso salvaje | Huallata | También llamado Zambullidor Pimpollo |
| Zambullidor Plateado | Chullumpi | Ave acuática |
| Flamenco | Pariwana, Parihuana | Muy relevante culturalmente |
| Cormorán Neotropical | Qjuchi-Qjuchi, Callhua | Variante regional |
| Huaco Común | Mayusonso, Wajwa, Huajhua | Nombre tradicional |
| Garcita Bueyera | Ccilwa | Ave pequeña |
| Ibis de la Puna | Yanawiko, Maraq-Maraq, Qaqe | Alta búsqueda en nicho andino |
| Polla de Agua | Tiqui, Tiki | Variación ortográfica |
| Avefría Andina | Leuleqa, Leq’leqe, Liclish | Variantes múltiples |
| Gaviota Andina | K’ellwa, Qellwa | Muy buscada |
| Cóndor | Kuntur | Ave emblemática andina |
| Halcón | Waman, Anka | Ave de presa |
| Buitre | Anka | Relacionado con aves carroñeras |
| Paloma | Urpi | Post ya publicado |
| Torcaza | Kukuli | Muy conocida en cantos andinos |
| Tórtola | Kullku | Relacionado con paloma |
| Perdiz | P’isaq, P’isaqa, Lluthu | Palabra con búsquedas destacadas |
| Picaflor / Colibrí | Q’ente, Kinti, Siwar Q’ente | Relacionado con simbolismo andino |
| Lechuza | Ch’oseq, Ch’usiqa | Ave nocturna |
| Búho | Tuku, Huku | Variante regional |
| Loro | K’alla | Ave tropical |
| Guacamayo | Wakamayu | Muy atractivo para SEO visual |
| Animal | Uywa, Ashma, Wiwa | Del diccionario unificado |
Insectos en quechua
| Español | Quechua (variantes comunes) |
|---|---|
| Hormiga | Sisi / Añanku / Sik’imira |
| Abeja | Lachiwa / Wayrunku / Wara |
| Araña | Apasanka / Kusi kusi / Pachka |
| Mosca | Ch’uspi / Usu |
| Zancudo / Mosquito | Ch’uspi llucha / Khiti |
| Mariposa | Pillpintu / Pilpinto / Pillpi |
| Grillo | Siq’i siq’i / Ch’illik ch’illik |
| Pulga | Piki / T’irka / Sipusa |
| Piojo | Usa / Ukra |
| Gusano (oruga, larva) | Kuru / Kurukuru / Quru |
Reptiles y anfibios
| Español | Quechua (variantes comunes) |
|---|---|
| Serpiente | Mach’aqway / Amaru / Katari (en Bolivia) |
| Sapo | Hamp’atu / Jamp’atu |
| Rana | K’ayra / Ruk’i / Ch’uspi (según región) |
| Lagartija | Ch’ukllu / Q’alaywa |
| Tortuga (terrestre) | Charapa / Kapuli / Wampara |
Mamíferos
- Allqu / Alqo – Perro
- Misi / Michi – Gato
- Waka – Vaca
- Kawallu – Caballo
- Uwiha – Oveja
- Kawra – Cabra
- Khuchi – Chancho / Cerdo
- Atuq – Zorro
- Ukucha – Ratón
- Lama / Qawra – Llama
- Añas – Zorrino
- Wisk’acha – Vizcacha
- Taruka – Venado / Ciervo andino
- Puma / Puma – Puma / León americano
- Ukumari – Oso de anteojos
Aves
- Wallpa – Gallina
- K’anka – Gallo
- P’isqu – Pájaro / Ave pequeña
- Kuntur – Cóndor
- Urpi – Paloma / Tórtola
- Waqwa – Pato andino
- Yut’u / Perdiz
Insectos y Arácnidos
- Ch’uspi – Mosca
- Añanku / Sisi – Hormiga
- Apasanka – Araña grande
- Pillpintu – Mariposa
Reptiles y Anfibios
- Mach’aqway – Serpiente
- Hamp’atu – Sapo
- K’ayra – Rana
- Ch’ukllu – Lagartija
Animales en quechua por letras
Animales con la letra A
- Allqu / Alqo – Perro
- Sisi – Hormiga
- Apasanka – Araña grande
- Atuq – Zorro
- Amaru – Serpiente (variante)
Animales con CH
- Ch’uspi – Mosca
- Ch’ukllu – Lagartija
- Charapa – Tortuga (Amazonía)
- Ch’uqi – Gorrión (variante)
- Chiwaku – Gorrión (variante)
Animales con K
- Kawallu – Caballo
- Kawra – Cabra
- Khuchi – Chancho / Cerdo
- Kuntur – Cóndor
- K’ayra – Rana
- Katari – Serpiente venenosa (Bolivia)
- Kuru – Gusano
- Kusi kusi – Araña pequeña de casa
Variantes regionales del quechua para animales
Una misma especie puede recibir distintos nombres según la zona.
Ejemplo: colibrí
- Quechua ecuatoriano → Kinti
- Quechua cuzqueño → Q’ente
- Quechua boliviano → Q’inti / Quri Q’inti
Ejemplo: gato
- Cusco → Michi / Misi
- Bolivia → Misi / Michi
- Central → Mishi
- Ecuador → Misi
Ejemplo: perro
- Cusco → Alqo
- Bolivia → Allqu
- Ecuador → Allku
Estas diferencias muestran la riqueza dialectal del idioma quechua.
Cómo se forman palabras con animales en quechua
El quechua es una lengua aglutinante: una raíz puede expandirse mediante sufijos.
Ejemplo con “hormiga” (sisi)
- Sisicha → hormiguita
- Sisikuna → hormigas
- Sisipura → entre hormigas
- Sisirayku → por la hormiga
- Sisiwan → con la hormiga
Ejemplo con “colibrí” (q’ente)
- Q’entecha → picaflorcito
- Q’entekuna → colibríes
- Q’enteman → hacia el colibrí
- Q’entepaq → para el colibrí
Ejemplo con “sapo” (hamp’atu)
- Hamp’atucha → sapito
- Hamp’atukuna → sapos
- Hamp’atupaq → para el sapo
Significado cultural de los animales en la tradición andina
En el mundo andino, muchos animales tienen un valor simbólico:
- Kuntur (cóndor) → representa el mundo superior y la conexión espiritual
- Amaru (serpiente) → símbolo de sabiduría, transformación y energía
- Q’ente (colibrí) → mensajero, ligereza y belleza
- Urpi (paloma) → paz, ternura y vínculo afectivo
El vocabulario animal en quechua no es solo descriptivo: también transmite cosmovisión.
Preguntas frecuentes
¿Cuál es la palabra más común para “animal” en quechua?
La forma más extendida es uywa, especialmente para animales domésticos.
¿Cómo se dice mascota en quechua?
Se puede decir chita o wasi uywa.
¿Cómo se dice perro y gato en quechua?
- Perro → allqu / alqo
- Gato → misi / michi
¿Cómo se dice colibrí en quechua?
Se dice q’ente, kinti o q’inti, según la región.
Artículos relacionados sobre animales en quechua
Si deseas ampliar tu vocabulario sobre animales en quechua, aquí tienes una selección de artículos especializados del blog con palabras clave estratégicas para profundizar en cada tema:
- Mascota en quechua: cómo se dice y qué significa
- Perro en quechua: variantes regionales y ejemplos
- Gato en quechua: nombres y usos en distintas regiones
- Paloma en quechua: urpi, kukuli y otras variantes
- Araña en quechua: significado y vocabulario andino
- Serpiente en quechua: amaru, mach’aqway y simbolismo
Estos artículos complementan esta guía sobre nombres de animales en quechua y te ayudarán a comprender mejor la riqueza lingüística y cultural del idioma andino.