Abuelo en quechua: Machu, Apucha, Jatun tata y todas las variantes regionales

¿Cómo se dice abuelo en quechua? La respuesta cambia según la región. En el quechua cuzqueño se usa Machu o Apucha, en Bolivia Jatun tata, y en Ecuador Hatunyaya. Aquí te presentamos todas las formas registradas en las principales variantes del quechua.

Este artículo es parte de nuestra Guía completa de Familia en Quechua →

1. Respuesta rápida (términos más comunes)

EspañolQuechua (forma más extendida)
AbueloMachu / Apucha
AbuelaPaya / Hatun mama
Abuelos (plural)Machukuna / Machupaya

2. Abuelo según la variante regional

Quechua Cuzqueño (Cusco)

EspañolQuechua
AbueloMachu / Awki / Apucha
Abuelo ancianoMachula
Bisabuelo (padre del abuelo)Awkillo
BisabueloMachuyaya

Quechua Boliviano

EspañolQuechua
AbueloJatun tata / Jatun yaya / Apucha / Apuski
AbuelaJatun mama

Quechua Ecuatoriano

EspañolQuechua
AbueloHatuku yaya / Hatunyaya
AbuelaHatun mama

Quechua Apurímac

EspañolQuechua
AbuelaPaya
Abuelos (ambos)Machupaya

3. Posesivos: cómo decir «mi abuelo», «tu abuelo»

EspañolQuechua (Cuzqueño)
Mi abueloMachuy / Noqapa machulay
Tu abueloMachuyki / Qampa machulayki
Su abuelo (de él/ella)Machun / Paypa machulan
Nuestro abuelo (incluyente)Machunchis / Noqanchispa machulaninchis
Nuestro abuelo (excluyente)Machuyku / Noqaykupa machulayku
Su abuelo (de ustedes)Machunykichis / Qamkunapa machulaniykichis
Su abuelo (de ellos/ellas)Machunku / Paykunapa machulanku

4. Frases útiles con «abuelo» en quechua

EspañolQuechua (Cuzqueño)
El abuelo vive en esa casaMachu haqay wasipi tian
Mi abuelo es sabioMachuyqa yachaqmi
Ayudo a mi abueloMachuyta yanapani
El abuelo cuenta historiasMachu willakuykunata willan
Los abuelos nos enseñanMachukuna yachachiwanchik

6. Abuela en quechua

Aunque este artículo se centra en «abuelo», aquí tienes los términos para abuela según la variante:

VarianteQuechua para «abuela»
CuzqueñoHatun mama / Paya
ApurímacPaya
BolivianoJatun mama
EcuatorianoHatun mama

7. Errores comunes al decir «abuelo» en quechua

ErrorCorrección
Usar solo Machula para todoMachula enfatiza «anciano». Para «abuelo» familiar, usa Machu o Apucha.
Confundir Awki con ApuchaAwki puede ser «abuelo» o «señor/respetado». Apucha es más directamente «abuelo».
Decir Tiwanku para «viven»La forma correcta en quechua sureño es Tianku o Kawsanku.

8. Aprende más sobre la familia en quechua

Este artículo es parte de una serie. Aquí tienes las guías completas: