Tio en quechua

Tío y Tía en Quechua

Aunque hoy en día se usan las versiones quechuas de las palabras «tío» y «tía», antiguamente existían términos específicos. Aquí te mostramos cómo se decía y se dice «tío» y «tía» en quechua en diferentes dialectos y contextos.

Términos Antiguos

  • Tío paterno: Yaya
  • Tío materno: Caca
  • Tía: Ipa

Presente Flexivo (Conjugación en Presente)

  • Yo canto con mi tío: Takini yayawan
  • Tú cantas con mi tío: Takinki yayawan
  • Él/ella canta con mi tío: Takin yayawan
  • Nosotros cantamos con mi tío: Takinchis yayawan
  • Nosotros cantamos con mi tío (exclusivo): Takiyku yayawan
  • Ustedes cantan con mi tío: Takinkichis yayawan
  • Ellos/ellas cantan con mi tío: Takinku yayawan
  • Yo canto con mi tía: Takini ipawaywan
  • Tú cantas con mi tía: Takinki ipawaywan
  • Él/ella canta con mi tía: Takin ipawaywan
  • Nosotros cantamos con mi tía: Takinchis ipawaywan
  • Nosotros cantamos con mi tía (exclusivo): Takiyku ipawaywan
  • Ustedes cantan con mi tía: Takinkichis ipawaywan
  • Ellos/ellas cantan con mi tía: Takinku ipawaywan

Futuro Lejano (Conjugación en Futuro)

  • Yo seré cantor como mi tía: Takiqkasaq ipayhina
  • Tú serás cantor como mi tía: Takiqkanki ipayhina
  • Él/ella será cantor como mi tía: Takiqkanqa ipayhina
  • Nosotros seremos cantores como mi tía: Takiqkasunchis ipayhina
  • Nosotros seremos cantores como mi tía (exclusivo): Takiqkasaqku ipayhina
  • Ustedes serán cantores como mi tía: Takiqkankichis ipayhina
  • Ellos/ellas serán cantores como mi tía: Takiqkanqaku ipayhina

Variantes Regionales

Variante Quechua Ecuatoriano
  • Tía (materna, paterna, suegra, cuñada): Ipa
  • Tío: Hachi
Quechua Cuzqueño
  • Tía: Ipa
  • Tío paterno: Yaya
Quechua Boliviano
  • Tía: Ipa
  • Tío: Kaki, Kaka, Yayawki

[pt_view id=»8ef3bc7ipl»]

1 thought on “Tio en quechua”

Comments are closed.

Scroll to Top